‘Hero Worship Should Only Be Directed towards Jesus’

In 1 Cor. 1:10-31 and 1 Cor. 3, Paul addresses how the Corinthians were arguing amongst each other under the banner of names, such as Paul, Apollos, or Cephas (Peter).  Unfortunately, 2000 years later, the church still has this problem of reducing people’s faith to hero worship of individuals other than Jesus Christ.

And boy, are there many heroes.  We even have nicknames for their followers.  For example, we call dogged defenders of John MacArthur “MacArthurites” and those who sit at the feet of John Piper “Pipettes.”  Such heroes may not even be alive anymore, such as Calvin, Augustine, Luther, and Wesley.  They also don’t even have to be famous.  Oftentimes, pastors or church leaders reach the status of “hero” in many people’s faith in their local congregation.  It gets worse when people feel like that person “saved” them from a situation, taught them something significant, or even helped lead them to Christ.  They eat up almost every word these leaders say without a hint of critical thought for themselves or biblical reflection, forgetting that these people are mere instruments of God and do not deserve the type of allegiance and commitment that Christ does. 

Paul had some wise words for this:

13 Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Or were you baptized in the name of Paul? 14 I thank God that I baptized none of you except Crispus and Gaius, 15 so that no one may say that you were baptized in my name. 

Furthermore, if we skip ahead to 1 Cor. 3, we get this passage:

What then is Apollos? What is Paul? Servants through whom you believed, as the Lord assigned to each. I planted, Apollos watered, but God gave the growth. So neither he who plants nor he who waters is anything, but only God who gives the growth. He who plants and he who waters are one, and each will receive his wages according to his labor. For we are God’s fellow workers. You are God’s field, God’s building. – 1 Cor. 3:5-9

In other words, servants are just that:  Servants.  While we should give due credit to their work, God is the one who ultimately brings it all together and makes it work.  I’m not saying that you can’t have people that you respect and really turn to for teaching and guidance.  Everyone needs that.  I have my favorite authors and speakers like everyone else and people in my life that I really respect.  What I am saying is that we are in danger of harmful idolatry if we take that respect and make it some unhealthy allegiance or bond.  That is for Christ alone. -Isak Lee

‘카르페 디엠 (Carpe Diem), 현재를 잡아라!!’

카르페 디엠 (Carpe Diem) 이란 말은 로빈 윌리엄스 주연의 ‘죽은 시인의 사회’라는 영화를 통해 유명해 졌습니다.  이 말의 원어적 의미는 Seize the day, 즉, 때를 잡아라 혹은 현재에 충실하라라는 뜻으로 볼 수 있습니다.  이 문구는 로마시대 퀀투스 호라티우스 플라쿠스의 시에서 유래했다고 합니다.  “현재를 잡아라 내일이란 말은 최소한만 믿어라” 즉 이 시의 맥락에서 카르페 디엠은 미래는 알 수 없으니 현재에 더 충실하라는 의미 입니다.  ‘죽은 시인의 사회’라는 영화 속에서는 키팅이라는 국어 선생님은 명문대에 가기위해 공부하느라 찌든 학생들에게 지금 살고 있는 이 순간이 가장 중요한 순간임을 일깨워 주기 위해서 카르페 디엠이라는 말을 합니다.

다른 한편, 영화나 드라마에서 보면, 시간 여행을 다룬 영화나 드라마들이 종종 있습니다.  미래로 혹은 과거로 여행을 하는 주인공은 과거의 혹은 미래의 자신을 조우합니다.  그리고 항상 궁금증을 자아내는 건, 만약 과거에 가서 지금의 현재를 있게 만든 과거에 변화를 준다면 현재는 과연 어떻게 되는 것인가 하는 것입니다.  그래서, 시간 여행은 단순히 시간의 문제가 아닌, 과거 어느 한 시점에 변화를 줌으로 말미암아 지금 현재와는 다른 현재의 세계가 존재해야 할 것 같은 상황을 만들게 됩니다.  그렇다면 한 사람이 아닌 여러명이 시간 여행을 하고 그들이 과거의 세계로 가서 변화를 주게 된다면 수 많은 세계가 존재해야 되는 아이러니가 생깁니다.  그런 점에서 시간 여행은 먼 미래 어느 시점에도 현실화 되기 쉽지 않다고 생각합니다. 

불교와 힌두교는 “윤회”라는 조금은 결이 다른 생각으로 이생의 삶의 못 다한 아쉬움을 채울 수 있는 기회를 제공합니다.  누구나 자신의 삶에 대한 아쉬움과 미련이 어떤 형태로든 있을 수 있기에 시간여행, 윤회 등의 생각과 아이디어들은 드라마나 영화에 끊이지 않고 계속 됩니다.  그러나 그것들을 극적 효과를 위한 문학적 장치 이상의 어떤 것으로 받아들이는 것은 현실성이 떨어진다고 볼 수 있습니다.  그리고 성경적 세계관도 우리에게 생의 기회는 한번 뿐이라고 말합니다.  그래서 성경은 이생의 삶에 최선을 다할 것을 말합니다.  우리가 이생에서 어떻게 살아가느냐 하는 것이 영원한 운명을 결정짓는다고 말합니다.  인간적 기대와 달리 두 번의 기회는 없습니다. (몇몇 신학적 견해가 있지만 정통은 아닙니다.) 이생의 삶, 이 한 번 뿐인 현실의 삶 속에서 예수를 믿고, 죄의 문제를 해결한 사람은 영원한 생명을 얻습니다.  

그런 의미에서 성경은 우리에게 말합니다.  Carpe Diem!!  예수 믿는 것도 이생에서, 전도와 선교도 한번 뿐인 이번 생에서 열심을 내서 해야 할 우리의 사명인 것입니다.  Carpe Diem.  히9:27 “한 번 죽는 것은 사람에게 정하신 것이요 그 후에는 심판이 있으리니” –이상보 목사

‘손가락 끝의 폭력’

노벨 문학상 수상 작가인 하인리히 뵐은 1974년 ‘카타리나 블룸의 잃어버린 명예’라는 제목의 소설을 출간합니다.  매력적인 외모를 가진 27세 가정관리사 카타리나 블룸은 축제 때 괴텐이라는 한 남자를 만나 사랑하게 됩니다.  하지만 괴텐은 경찰에 쫓기는 범법자였고, 블룸은 경찰과 언론의 감시망에 걸려들게 됩니다.  경찰 조사 중 블름의 가족사, 개인사, 결혼사, 경제 능력 등이 언론에 노출되었고, 언론은 악의적으로 이런 것들을 왜곡하거나 과장하여 보도함으로 그녀의 인격과 명예를 처참하게 짓밟아버립니다.  카타리나 블룸은 언론의 사실과 다른 보도로 자신의 명예와 인생이 회복하기 어렵게 망가진 것에 크게 분노하고, 결국 그 기사를 쓴 기자 퇴트게스를 총으로 살해한 후 자수합니다.  작가 하인리히 뵐은 이 소설을 통해 살인이라는 명백한 폭력을 초래하게 하는 눈에 보이지 않는 또 다른 폭력 즉 황색저널니즘의 횡포와 폭력을 고발하고 있는 것입니다.

대중을 상대로 하는 황색언론이 파괴적이지만 SNS시대인 오늘날 일부 누리꾼들이 밀실공간에서 손가락 끝으로 폭력을 손쉽게 행사하는 것도 못지않게 파괴적입니다.  그들은 개인 정보 폭로, 사실 왜곡, 조롱, 욕설, 비열한 공격 등을 가합니다.  또한 집단 따돌림과 성적 놀림을 합니다.  이같은 폭력들은 한 개인의 인격과 명예 그리고 자존감에 회복 불가능한 손상을 입히기도 합니다.  그리고 SNS상에서의 폭력은 시간과 장소에 제한 없이 집에 돌아와 잠자리에 드는 순간까지도 계속되기 때문에 그 폭력의 파괴력이 더욱 커집니다.   한국에서 연예인들이 자주 자살하는 이유 중의 하나가 사이버공간에서의 인격 살인, 명예 살인에 의한 것으로 이는 이런 폭력의 파괴성을 증명해 줍니다.

싸이버공간 상에 올린 글이 짧을지라도 그 글은 쓴 사람의 인격입니다.  숨은 공간에서 손끝으로 폭력을 가하는 글을 쓰는 것은 드러남을 두려워 하는 폭력적인 인격의 소유자임을 나타내는 것입니다.  이런 비겁한 행위는 결국 자기의 인격을 공격하는 것이고 따라서 자신의 인격을 스스로 더욱 망가트리는 결과를 초래합니다.  글은 또한 쓴 사람의 내면세계의 언어입니다.  남의 명예를 실추시키거나 인격에 상처를 주는 글을 쓰는 것은 자신의 내면세계가 불안정하고 불만으로 가득 차 있음을 나타내는 지표입니다.  그러므로 손끝으로 폭력을 가하는 사람은 자신을 돌아보아야 합니다.  그리고 내면세계의 언어는 글뿐 아니라 입을 통해 말로 밖으로 표출됩니다.  그래서 속가락 끝의 폭력은 곧 말의 폭력으로 나타나게 됩니다.

SNS 시대에 사는 우리는 사도 바울이 에베소교인들에게 준 말에 대한 권면에 귀를 기울여야 합니다.  “남을 해치는 말은 입 밖에도 내지 마십시오.  오히려 기회 있는 대로 남에게 이로운 말을 하여 도움을 주고 듣는 사람에게 기쁨을 주도록 하십시오.”(엡 4:29, 공동번역개정판)  그러기위해 우리는 먼저 속사람을 복음으로 정화시켜야 합니다. -이명교 목사

‘종교: 자신의 삶 전체를 놓고 배팅 하는 것’

현대는 포스트모던 사회라고들 합니다. 모던 사회는 가장 효율적인 하나의 표준을 지향하던 사회라면, 포스트모던 사회는 다양한 표준이 존재할 수 있다고 믿는 신념이 팽패한 사회입니다.  그래서 다양성에 대한 존중은 현대 교양인의 상식이 되어 버렸습니다.

현대 사회에서 종교 문제를 얘기할 때는 보통 종교 간의 갈등 문제를 초점으로 다루곤 합니다.  그래서 그 갈등을 없애기 위해서 종교 간의 대화, 혹은 종교 간의 다양성 존중을 강조하곤 합니다.  물론, 그간 자신들의 종교만을 고집하며 물리적 폭력까지 동원한 과거는 돌이키고 반성할 사안입니다.  

그러나 인생사 모든 것들에 다양성의 가치만을 주장하는 것이 늘 타당한 것은 아닙니다. 사람들은 가전제품을 사더라도 꼼꼼하게 따져보고 고르고 골라서 삽니다.  어느 누구도 아이폰이나 갤럭시폰이나 중국산 저가폰을 다양성의  이름으로 동등한 가치가 있다고 말하지 않습니다.  요즘 한국이나 미국에서 주식에 대해서도 열풍입니다.   주식하는 사람들에게도  어느 주식이나 나름의 가치가 있다고 다양성을 존중해야 한다고 말하지 않습니다.

그런데 왜 종교는 모두 동등하게 가치가 있는 것처럼 전제해야 한다고 주장하는 사람들이 있을까요?  그들의 말이 맞을까요?  어떤 사람들은 모든 종교가 다 나름의 가치가 있다고 종교다원주의를 주장합니다.  어떤 점에서 종교 다원주의는 비겁한 태도일 수도 있다고 생각합니다.   이는 마치 어떤 경제학자가  TV에 나와서 모든 주식이 다 좋습니다라고 말하는 것과 같은 것일 수도 있는 것입니다.

종교는 자신의 삶 전체, 자신의 영원한 생명을 놓고 배팅하는 것일 수도 있습니다.  옳은 선택을 하면 좋은 결과를 맞이할 것이고 나쁜 선택을 하면 그 결과를 오롯이 자신이 감당해야 합니다.  그래서 섣부른 종교 다원주의가 아닌, 진지한 종교 선택의 시간을 가져야 한다고 생각합니다.   그리고 자신의 선택에 대한 확실한 근거가 있어야 합니다.

제가 기독교를 택한 이유는 예수 그리스도의 피흘림입니다.  기독교는 믿음에 대한 확실한, 역사적이고 희생적인 토대를 제공합니다.  이는 다른 어떤 종교보다 분명 탁월합니다. 그리스도의 피흘림 앞에 종교 다원주의는 뇌피셜에 불과합니다.  “그의 십자가의 피 로 화평을 이루사 만물 곧 땅에 있는 것들이나 하늘에 있는 것들이 그로 말미암아 자기와 화목하게 되기를 기뻐하심이라” 골1:20 -이상보 목사

‘Serving Without Fear During a Pandemic’

Last week’s sermon reminded me of a book I read for church history many years ago called The Rise of Christianity by sociologist Rodney Stark. Stark wrote about the early Christians’ response to a plague, who stayed in the cities to help people while others like the priests fled.  He concluded that one major reason why Christianity spread so rapidly back then was because Christians were just loving and serving people. Stark himself, after his research, switched from being an agnostic to a Christian. Centuries later, the work of those early Christians led to the conversion of yet another person.

There are a lot of debates about when things should open up, how they should, and whether or not churches should start physical meetings. Those are good discussions to have, but my emphasis here will be to point out that whatever those answers are, churches and Christians should not simply retreat from the world in fear. We can understand why others do it, but we who have eternal life secured in Christ should not. Instead, it is time to serve people who are struggling with disease, loneliness, unemployment, etc.

Whenever controversial events happen, people tend to leap to extremes.  Wise Christians should be balanced, so we should take reasonable precautions, such as wear masks and not have 100 person parties.  At the same time, we should not live in paranoia.  One meme I saw circulating online from certain Christians made me laugh out loud because it stated that “Jesus would socially distance too!” Would he, though? We’re talking about a guy who intentionally interacted with lepers in order to heal them. I understand that we are not Jesus who can heal people on the spot, but whoever created that meme probably should have read his Bible first. Yet there are Christians who are just fine with holing themselves in their homes for extended periods of time.

Our view of eternal life doesn’t mean we aren’t careful, that we’re suicidal, or that we otherwise devalue the importance of this life. It simply means that we know where our final destination is in Christ, and while we don’t seek death, we are not to fear it either, at least not like everyone else. Those early Christians understood this despite having far less medical advances than we do.

Is there risk in ministering to others, some of who may be sick? Of course there is. I don’t think that risk was lost on the early Christians, and I don’t believe that any of them wanted to die. But I think they also understood another risk, which was the risk of retreat. Lost people needed to hear about Jesus and suffering people needed healing.  We are here to obey the Great Commission and exhibit the same heart that God does for the lost (1 Tim. 2:4). There’s no way we can do that in fearful retreat. –Isak Lee

‘Equipped for the Work of Service’

Many Christians believe that the work of ministry belongs to church leaders alone, normally pastors, while the average churchgoer is there just to attend and maybe learn a few things.  While leaders are important and given to the church by God, they are not meant to do things by themselves.  God gives leaders to the church in order to “equip the saints for the work of service” (Eph. 4:12a).  “The saints” refer to all believers, so although teachers do have an important job in equipping Christians, equipped believers are then to do the work of service to the building up of the body of Christ (Eph. 4:12).  The goal is spiritual maturity for the body of Christ, where each individual part is doing what it should for the growth of the whole.

Passages like Ephesians 4 are significant because they teach the proper attitude towards community and church.  Church is not meant to be a place where someone gets entertained or receives the feels for an hour.  It is not a place simply to relax after a long week.  The church is a community of believers who are committed to one another and to God’s work, united in Christ.  This means there is teaching, accountability, service, grace, and forgiveness.  These things should characterize a church much more than programs, cool worship music, retreats, or buildings, though none of those things are bad.  They are just not want is foundational for a healthy church.            

Loving Christ means loving his church, warts and all, and committing to helping the local church you’re a part of grow in be more like him.  Let us join together to follow the ideals set forth by the Apostle Paul. –Isak Lee

‘구원의 진리를 장담하라’

무라야마 마코토는 그의 책 마음에 약이 되는 이야기(박연정 역)에서  명나라 때의 중국 소설에 나오는 ‘남편의 묘에 부채질하는 미망인’에 대한 이야기를 소개합니다.  
이야기 줄거리.  장자가 어느 날 산기슭을 걷다  공동묘지에서 상복을 입은 젊은 여인이 봉분을 올린지 얼마 안 된 묘지에 하얀 부채로 부채질을 하는 모습을 보았다.  장자가 이유를 물었더니 그 젊은 여인은 뒤도 돌아보지 않고 부채질을 하면서 대답했다.  “이건 제 남편 묘인데 우리는 죽어서도 헤어지지 못할 정도로 서로 사랑했습니다.  남편은 숨을 거둘 때 저에게 이렇게 말했습니다.   ‘내가 죽으면 당신은 다른 누구와 결혼해도 좋아,  단 내 무덤 흙이 다 마르고 나서 하구려.’  저는 그렇게하겠다고 약속을 했습니다.  그래서 봉분이 빨리 마르도록 부채질을 하는 것입니다.”
집에 돌아온 장자가 아내에게 이 이야기를 해주었더니 아내는 안색을 바꾸며 그 여자를 경박하고 천박하다고 비난하고는 불과같이 화를 내었다.  그런 일이 있은 후 얼마 지나지 않아 장자는 이름 모를 병에 걸려 죽게 되었다.  장자가 아내에게 “난 이제 안 되겠소, 부인” 하며 봉분에 부채질하는 데 쓰였던 흰부채에 대한 언급을 하자 아내는 “무슨 말씀을 하시는 겁니까?  저는 평생 당신에게 지조를 지킬 것입니다.  당신이 믿지 못하겠다면 이 자리에서 죽어 증명해 보일 것입니다”라고 장담하며 소리를 질렀다.  그런데 장자가 죽고나자 그의 부인은 무덤에 부채질한 여인과는 비교가 안 될 황당한 일을 행했다. 
Fiction이지만 지조 없는 여성들을 비난하기 위해 지어낸 이야기는 아니라고 생각합니다.  사람의 일은 알 수 없으며, 자기가 당해보지 않은 일에 대한 그리고 거짓으로 장담해서는 안 된다는 교훈을 주려 한 것이 아닐까요.  장담은 자기 생각이나 주장이나 맹세가 틀림없다는 확신의 표현입니다.  “손바닥에 장을 지지겠다(손바닥에 간장을 분 다음 손등에 불을 대어 그 간장을 끓이겠다)”는 장담할 때 자주 쓰이는 대표적인 우리 속담입니다.  문제는 많은 사람들이 장자의 아내와 같이 알 수 없거나 할 수 없는 일들을 미리 맹세하거나, 거짓 맹세를 감추기 위해 이 속담을 인용하는 데에 있습니다.  일상 대화나 비지니스 대화를 할 때에는 이런 장담의 말은 안 하는 것이 좋습니다.  

그러나 우리 그리스도인들에게는 주저없이 장담할 구원의 진리가 있습니다.  예수 그리스도를 믿으면 죄 사함 받고 구원을 받아 천국을 보장받는다는 진리입니다.  사도 바울이 빌립보 간수장에게 말한 “주 예수를 믿으라 그리하면 너와 네 집이 구원을 받으리라”(사도행전 16:31)고 한 이 진리의 말씀은 우리가 끊임없이 장담하면 할수록 은혜가 되는 진리입니다. -이명교 목사

‘사랑이 죄는 아니잖아?’

최근 인기를 끌었던 부부의 세계라는 드라마에서 아주 유명해진 문구가 있습니다.  드라마에 나오는 남자 주인공이 유부남임에도 싱글인 여자를 사랑하게 되고 나서 자신을 변호하듯이 던지는 외침입니다.  “사랑이 죄는 아니잖아?”

물론, 사랑이 죄는 당연히 아닙니다. 그런데 유부남이 아내도 있는데 다른 여자와 외도를 하는 건 죄입니다.  이 사실은 교회 밖을 넘어서 일반적으로도 죄입니다.  세상사람도 살인과 도둑질이 죄인 걸 알듯이 죄인 겁니다.  이 문구가 드라마적으로는 성공적이었습니다만, 참 철없는 말, 무책임 한 말이라고 생각합니다.

심리학자인 로버트 스턴버그의 사랑의 삼각형 이론에 따르면, 사랑은 세 가지 요소가 갖추어 져야 합니다. 사랑에는 서로에 대한 끌림(passion)도 물론 포함되지만, 이와 더불어 서로에 대한 친밀감 (intimacy) 그리고 서로에 대한 헌신(commitment)도 있어야 합니다.

하나님이 우리 인간을 사랑하신다고 하실 때도 말로만 하지 않으셨음을 우리는 압니다.  죄인된 우리 인간을 사랑하시면서, 독생자 예수님을 희생시킬 정도로 희생하고 헌신하였음을 우리는 잘 압니다. 하나님도 우리를 사랑하실 때, 공으로 하지 않았다는 사실입니다. 그리고 그 값싸지 않은 하나님의 사랑 때문에 우리는 변화되고 예수님을 주로 고백하고 따를 수 있는 것입니다.

오늘날에는 모든 종교를 공평하게 바라봐야 한다고 하는 사람들도 있습니다.  그러나 부처도, 공자도, 마호멧도 예수님이 치른 사랑의 댓가를 똑같이 치르지는 않았습니다.  종교개혁자 마틴 루터는 “성경을 짜보아라 피가 나올 것이다”라고 말했습니다.  기독교는 단순한 철학, 이론이나 방법론이 아닌 생명인 것입니다. 그리스도의 보혈의 능력이 우리를 살리기 때문입니다.  

 “사랑은 여기 있으니 우리가 하나님을 사랑한 것이 아니요 오직 하나님이 우리를 사랑하사 우리 죄를 위하여 화목제로 그 아들을 보내셨음이니라.” ( 요일 4:10 ) –이상보 목사

‘나눔이 행복이다’

구두쇠의 대명사라면 단연 찰스 디킨스의 중편소설 ‘크리스마스 캐럴’에 등장하는 고리대금업자 스크루지일 것입니다.  하지만 스크루지가 돈은 많지만 그 누구도 그를 행복한 사람으로 여기지는 않습니다.  그는 돈 자체가 행복을 보장하지 못한다는 것을 보여주는 대표적인 예로 인용되는 불명예만 얻었을 뿐입니다.

그렇다고 돈이 없어야 또는 가난해져야 행복하다는 말을 하고자 하는 것은 아닙니다.  돈이 없는 것보다 있는 것이 좋습니다.  돈이 있어야 필요한 곳에 사용할 수 있습니다.  그러나 가진 돈의 액수가 높다고 해서 행복감도 높아지지는 않습니다.  조선일보는 8월 3일자 기사에서 브리티시 컬럼비아 대학과 하버드 비즈니스 스쿨의 연구진들이 돈과 행복지수의 상관관계에 대해서 3가지 연구를 하고 그 결과를 발표했다고 소개했습니다. 

“첫 번째, 632명의 미국인들을 대상으로 조사한 결과 연간 수입과 타인을 위해 소비하는 금액이 높을수록 행복지수가 높았다.  두 번째, 3천~8천달러를 16명의 직원에게 임의로 지급하고 소비행태와 행복지수를 조사한 결과 금액의 크기와 상관없이 타인을 위해 소비한 비율이 높은 직원의 행복지수가 더 높았다.  세 번째, 46명의 참가자들에게 5~20달러가 든 봉투를 임의로 나눠주고 소비와 행복지수를 조사한 결과 금액에 상관없이 타인을 위해 돈을 사용한 그룹이 더 행복했다는 응답을 했다.”  돈을 자신보다 남을 위해 쓸 때 행복했다는 것입니다.  즉 이웃과 나눔이 있는 삶이 행복한 삶이라는 것입니다. 

많은 사람들이 돈을 버는 일에는 열심이나 돈을 쓰는 일에는 지혜가 없습니다.  이들은 돈을 나와 내 가족만을 위해 쓰고 있기 때문에 행복하지 못합니다.  그럼으로 나와 내 가족만을 위해 돈을 어떻게 쓸까 하고 고민하지 말고 이웃을 위해 어떻게 사용할까 하는 고민을 하며 실천해 보시기 바랍니다.   다른 사람에게 나눠주면 행복해진다는 사실을 체험하게 될 것입니다.

사도 바울이 에베소교회 장로들에게 마지막 작별 인사를 하면서 다음과 같이 충심어린 권면을 하였습니다.  “이처럼 내가 모든 일에 모범을 보였으니 여러분도 ‘주는 것이 받는 것보다 복이 있다’는 주 예수님의 말씀을 기억하고 열심히 일하여 약한 사람들을 도우십시오.” (사도행전 20:35, 현대인의 성경)  주는 것(나눔)이 받는 것보다 행복합니다. -이명교 목사

‘Ministering to Doubting People’

Recently, I listened to an episode of the Unbelievable podcast hosted by Justin Brierley where he mediated a conversation between Christian apologist Sean McDowell and Jon Steingard, who was the lead singer/guitarist for a Christian rock band named Hawk Nelson and who had recently renounced his faith due to doubts that arose over the last decade.  What I want to focus on is a byproduct of his Christian rock star lifestyle: Once he started touring with the band, he wasn’t committed to a church for years.  It wasn’t very conducive to his spiritual growth and the addressing of his doubts, and he even admitted that he felt scared to talk publicly about his doubts because his livelihood depended on his status as a Christian musician.  There’s a lot of teaching about how church community is important, but there may need to be more emphasis on this too: Community can serve as a place where doubts and questions are addressed and people’s faiths are ultimately strengthened.

Doubt in the Bible is a frequent topic, and it’s not typically portrayed as a good thing. Doubting comes from some sort of limitation, either of understanding or trust.  However, Scripture also portrays doubting as a very real part of the human condition, which Jesus treats with gentleness and mercy.  For example, he has mercy on people like the father of a demon-possessed boy who famously said, “I do believe; help my unbelief” (Mk. 9:24).  Even believers will struggle with doubt because we’re sinful human beings with limited knowledge and fickle trust in the Lord. Jesus thankfully engages people who doubt with grace and mercy.

Jesus’ brother Jude in his letter commands Christians to follow suit. After commanding Christians to keep themselves in the love of God by building on their faith, praying in the Holy Spirit, and waiting anxiously for Christ (Jude 20-21), he commands his audience to also have mercy on some people who are doubting (22). He gives an additional command to save others by snatching them from the fire (23), and while grammatically the sentences are independent, it’s plausible that he’s talking about the same group of people. In other words, having mercy on those who are doubting results in saving them from judgment.

Doubt can be intellectual but also very personal. It is eminently understandable that when tragedy occurs, Christians begin to doubt that God providentially cares for his people. While not every question will have a clear answer, church needs to be a place where doubts are allowed to be expressed. If churches aren’t places and resources for doubt, then people will turn elsewhere to look for answers, which will not point them back to Christ. A faith that is perfectly trustful in the Lord may be ideal, but the reality is that most Christians will struggle with doubt in their lives, and some will have very serious crises of faith. It is within church community that those things should be expressed and dealt with. It can be messy, but ministering to doubting people with patience, prayer, and understanding is the merciful thing to do and follows the example of our Lord. –Isak Lee